Þetta er íslensk bókmenntasaga frá siðaskiptum til loka 19. aldar þar sem meginþættir íslenskra bókmennta eru útskýrðir. Henni er fyrst og fremst ætlað að vera hjálpartæki fyrir nemendur svo að þeir skilji betur það hugmyndalega umhverfi sem bókmenntir verða til í.
Til að auðvelda lesanda þessi tengsl við fortíðina fléttar höfundurinn margvíslegu þjóðsagnaefni inn í frásögn sína í bland við aðra bókmenntatexta tímabilsins.
Þessi bók kom fyrst út árið 1976 og hér er um endurútgáfu að ræða. Eins og höfundar greina frá í aðfaraorðum er ritið „hugsað sem rammi eða beinagrind þar sem sögð eru stutt deili á helstu bókmenntagreinum tímabilsins“.
Bókin er að mestu efnislega óbreytt frá fyrri útgáfu, en hefur verið aukin af myndefni og ritaskrám.
Höfundar: Baldur Jónsson, Indriði Gíslason og Ingólfur Pálmason
Þetta hefti er einkum ætlað nemendum í framhaldsskólum til leiðbeiningar og þjálfunar í ýmsum málfarslegum efnum. Reynt hefur verið að velja þætti þar sem einna mest þörf er á tilsögn en gert er ráð fyrir að nemendum hafi öll grunnhugtök í málfræði og setningafræði allvel á valdi sínu.
Æfingar og verkefni, sem nemendum er ætlað að leysa, skipa mestan sett í bókinni en einnig er þar að finna málfræðilegar skilgreiningar auk umfjöllunar um ýmis álitamál sem snerta þróun tungumálsins. Efninu er raðað upp eftir orðflokkum og talsvert af vísum og stuttum ljóðum fléttað inn í textann til upplyftingar.
Gunnar Skarphéðinsson kenndi lengi vel íslensku við Verslunarskóla Íslands og hefur áður gefið úr Eddu Snorra Sturlusonar hjá IÐNÚ útgáfu.
Markmiðið með leiðarvísi sem þessum er að skýra í stuttu máli uppruna og einkenni íslenskra fornrita og lýsa þeim aðstæðum þar sem þau urðu til. Að baki liggur sú hugsun að nemendum sé hollara að lesa bókmenntir heldur en skrif um bókmenntir.
Rit sem þetta ætti því að nýtast vel framhaldsskólanemum eða öðrum þeim sem fást við fornritalestur, en þurfa á að að halda stuttum inngangi um sögulegt samhengi.
Markmiðið með ritinu Lestu betur er að þjálfa lestur og minni til þess að bóklestur gangi skjótar og verði árangursríkari. Bækurnar eru tvær: Leskaflar og Vinnubók.
Í 24 fróðlegum og skemmtilegum köflum reynir lesandinn sífellt að auka leshraðann; og fjölbreytileg verkefni, sem fylgja, stuðla að því að auka einbeitingu hans og minni.
Höfundar verksins eru báðir kennarar og hafa þjálfað fólk í lestri á fjölmörgum námskeiðum undanfarin ár með feikigóðum árangri. Bókunum, sem komu fyrst út 1994, fylgir kennaramappa með glærum.
Höfundar: Fjölnir Ásbjörnsson og Guðni Kolbeinsson
Markmiðið með ritinu Lestu betur er að þjálfa lestur og minni til þess að bóklestur gangi skjótar og verði árangursríkari.
Bækurnar eru tvær: Leskaflar og Vinnubók.
Í 24 fróðlegum og skemmtilegum köflum reynir lesandinn sífellt að auka leshraðann; og fjölbreytileg verkefni, sem fylgja, stuðla að því að auka einbeitingu hans og minni.
Höfundar: Fjölnir Ásbjörnsson og Guðni Kolbeinsson
Þetta kver er eins og nafnið bendir til sniðið fyrir síðasta bekk grunnskólans.
Það skiptist í tólf kafla og fjalla fyrstu sjö þeirra um bragfræði. Í næstu köflum er vikið að bragarháttum, hefðbundnum ljóðum og óbundnum, boðskap ljóða og innihaldi, myndmáli og stílbrögðum. Lokakaflinn er greiningarlykill fyrir nemendur til að vinna eftir þegar þeir greina ljóð.
Sá sem kann þetta kver á að vera fær um að leysa með sóma ljóða- og bragfræðiþátt samræmdu prófanna.
Þessi bók er eins konar handbók til leiðbeiningar um málbeitingu. Í henni er drepið á ýmis álitamál og atriði sem skoðanir eru skiptar um og ætti því að örva lesendur til að hugsa frekar um íslenska málstefnu og þróun íslenskrar tungu.
Þá eru í ritinu fjöldi beygingardæma og skrár um ýmis málfarsleg atriði.
Þessi bók er einkum ætluð þeim nemendum í framhaldsskóla sem hafa ekki náð nógu góðu valdi á íslenskri málfræði. Hún er stutt yfirlit yfir orðflokkana og tekur á nokkrum þáttum málnotkunar.
Í upphafi hvers kafla eru sett fram skýr kunnáttumarkmið og kaflanum lýkur á nokkrum spurningum sem vísa til markmiðanna.
Höfundar: Helga Sigurjónsdóttir og Ingibjörg Sigtryggsdóttir